NOC 12110 法庭书记员 & 医疗转录员

作者:北美派 - 加拿大移民留学签证问答平台,最后校对时间:2026-01-31

数据源自:加拿大联邦/省政府官方政策库

职业概况

本文数据由 AI 决策引擎实时抓取,确保您看到的每一个数字都代表当前时刻的真实政策。

NOC 12110 – Court reporters, medical transcriptionists and related occupations(法庭书记员、医疗转录员及相关职业)包括三类主要角色:法庭书记员逐字记录和誊写法院/议会/委员会诉讼程序;医疗转录员转录医生口述的医疗报告、健康记录等;还包括隐藏字幕员、布莱叶盲文技术员等。该职业属于TEER 2,在联邦Express Entry中为合格技能职业,受雇于法院、医院、诊所或自雇。

主要职责

法庭书记员:
  1. 使用电子速记机或速记面罩逐字记录法庭诉讼程序
  2. 在法庭会议期间回应读回逐字证据的请求
  3. 按照既定格式转录记录的诉讼程序
  4. 通过将副本与原诉讼记录核对来验证誊本的准确性,并与法官核对以确保裁决的准确性
  5. 研究和查找引文以确保准确性
  6. 回应法官、律师或公众订购誊本的要求
  7. 整理和存储法庭会议的速记笔记
医疗转录员:
  1. 按照既定格式转录录制的口述或根据医疗报告、信函、健康记录和患者信息中的书面文件转录
  2. 校对工作中的打字和语法错误
  3. 编辑转录稿中缺失或不正确的内容和格式

准入要求与教育背景

法庭书记员:

医疗转录员:

布莱叶盲文相关职业:通常需要接受过 1-2 年的统一英语布莱叶盲文 (UEB) 能力及相关研究的教育。

包含的示例职位(中英对照)

以下为官方列出的全部示例职位头衔:

明确排除的职位

以下职位明确不属于NOC 12110,请勿混淆:

联邦EE地位与省提名匹配

NOC 12110属于TEER 2,在联邦Express Entry中为合格职业,但非当前类别定向(如医疗、法语等)。医疗转录员在部分省份医疗行政支持需求中偶有匹配,法庭书记员则多为政府岗位。

支持省提名流派(基于2025-2026趋势):

2026年获邀概率AI深度分析

2026年NOC 12110获邀概率中等偏低。医疗转录员受益于加拿大老龄化与医疗系统持续需求,部分省份(如BC、Ontario)医疗支持类职位邀请活跃;法庭书记员因政府岗位属性,外部申请难度较大。联邦EE合格但需较高CRS,结合认证+经验者获邀概率中等(医疗分支优于法庭分支)。

薪资与就业前景

若显示不全,请向左滑动查看完整数据

省份/全国 平均年薪范围(CAD) 备注
全国平均 55,000 - 80,000+ 医疗转录员偏高,法庭书记员稳定
Ontario / Toronto 较高(65,000+) 医院/法院集中
British Columbia 中等偏上 医疗转录需求较强
Quebec 中等 需法语能力

持有CSR/CMT认证或自雇医疗转录员收入波动较大但上限更高。

职业移民规划常见难点

北美派 移民留学签证问答平台提醒:避坑指南

任何相关问题,欢迎在北美派提问。北美派是加拿大移民留学签证免费问答平台。有问题?问北美派!5分钟内必有答案。由多名持牌移民顾问和小时级跟踪政策的AI移民专家驻守,为您专业解答移民、留学、签证、团聚及难民类疑难杂症。

常见问题解答 (FAQ)

法庭书记员的主要职责是什么?

使用电子速记机或速记面罩逐字记录法庭诉讼程序;在法庭会议期间回应读回逐字证据的请求;按照既定格式转录记录的诉讼程序;通过将副本与原诉讼记录核对来验证誊本的准确性,并与法官核对以确保裁决的准确性;研究和查找引文以确保准确性;回应法官、律师或公众订购誊本的要求;整理和存储法庭会议的速记笔记。

医疗转录员的主要职责是什么?

按照既定格式转录录制的口述或根据医疗报告、信函、健康记录和患者信息中的书面文件转录;校对工作中的打字和语法错误;编辑转录稿中缺失或不正确的内容和格式。

NOC 12110的就业要求是什么?

法庭书记员:通常需要完成中学教育、完成学院或其他法庭速记课程,可能要求特许速记员 (CSR) 证书。医疗转录员:通常需要完成中学教育、完成认可的医疗转录课程,可能要求认证医疗转录员 (CMT) 证书。布莱叶盲文相关:通常需要1-2年统一英语布莱叶盲文 (UEB) 教育。

大家正在问